The Current and Future Trends in Development and Application of Robotic Systems Usable in Military Engineering

Abstract:

The text deals with current and future trends in the development and application of robotic systems suitable for military engineering. The first chapter deals with contemporary requirements for application of robotics into military engineering and furthermore it assesses current state of application of engineer robotic systems into military practice. The second chapter is dedicated to future possibilities of application of robotic systems into military engineering and mentions trends in development of robotic technologies with an emphasis on engineer robotic systems. The chapter also aims at forecast of development and application of these systems into Czech army corps of engineers. The last part of the text summarizes identified discrepancies between current

1LT Michal KOPULETÝ, born in 1988. He graduated from the Faculty of Economics and Management of the University of Defense (field of military management). At present, he works at the 153th Engineer Battalion Olomouc as Deputy Chief Engineer Construction Company and he is a PhD student at the University of Defense. He specializes in the robotization of engineering works.

Country: Czech Republic

12/12/2016

2 comments

  • Comment Link Tuesday, 07 July 2020 20:27 posted by elvenar

    I think the admin of this web site is truly working hard in support of his site, for the reason that here every material is quality based information.

    Report
  • Comment Link Tuesday, 10 January 2017 16:32 posted by Karel Kozák

    SOUČASNÉ A BUDOUCÍ TRENDY VE VÝVOJI A APLIKACI ROBOTICKÝCH
    SYSTÉMŮ VYUŽITELNÝCH V RÁMCI ŽENIJNÍCH PRACÍ

    Obsáhlý článek podrobně popisuje současný stav a vývoj robotických systémů. Problematika je srozumitelně objasněna. Kladem je zařazení obrázků robotů a jejich možnosti. Autor se zaměřil na použití robotů u ženijního vojska. Současně je zdůrazněn význam nových technologií a jejich vojenské využití. Jsme v období probíhajících válek, zejména na Blízkém východě. Využívají se robotické systémy?
    Z hlediska terminologie se vyskytly dílčí nepřesnosti, které neovlivňují kvalitu článku. Svědčí však o tom, že byla podceněna kontrola. Několik příkladů:
    . UAS jsou bezpilotní vzdušné systémy,
    . komunikovat se dá tam, kde jsou obě strany propojené, rozhraní není vhodné (HMI), . 3D na str. 102 a 104 uvádět stejně,
    . bylo by dobré používat českou skladbu vět, např. problematika EOD, úroveň 3D, aktivity EOD a ne EOD problematika, 3D úroveň, EOD aktivity,
    . překlad EOD není podle AAP-15,
    . transport nebo přeprava,
    . obr. č. 1 na str. 105-doplnit překlad, rozdělit úkoly na funkce podpůrné, pomocné, zabezpečovací. Domnívám se, že je příliš nadnesené tvrzení pouze o ženijní bojové podpoře,
    . str. 109, slovo zpravodajství nahradit slovem průzkum,
    . str. 114-velké taktické jednotky, ve Vojenském výkladovém slovníku vybraných operačních pojmů takový pojem není.
    Co s termínem „Area/Route denial-odepření prostoru a cesty“. Podle mého názoru je překlad správný po stránce jazykové a gramatické. Po stránce významové jde o typický doslovný překlad, v této podobě nevyužitelný. České slovo „odepření“ není uvedeno ani v České vojenské encyklopedii a běžně se ve vojenské terminologii nepoužívá.
    Odepření cesty bych raději nahradil např. termínem zdržování postupu nepřítele. Je to problém pro diskusi. Překlad lze řešit opisem.
    Účelem komentáře není kritizovat odbornou stránku zpracovatele, ale posoudit používanou terminologii.

    Report

Leave a comment